International Translation Day is celebrated annually on September 30th to recognize the crucial role translators play in bridging language gaps, fostering global communication, and promoting cultural understanding. The day also honors the work of interpreters and those in the language industry who facilitate dialogue across different languages and cultures.
Since the founding of the United Nations, translators have played an instrumental role in uniting the 51 original member nations, fostering understanding, and ensuring collective action. The U.N. acknowledges that all civilizations, with their unique cultures, are indispensable contributors to sustainable development.
The United Nations recognizes professional translation as both an art and a trade, essential to upholding the principles of its Charter. Translators, through their invaluable work, deserve global recognition and appreciation. In acknowledgment of their contributions, the United Nations General Assembly adopted a resolution on May 24, 2017, establishing September 30 as International Translation Day, a day dedicated to honoring the role of language professionals in promoting peace, development, and cooperation among nations with diverse languages and cultures.
This celebration coincides with the feast day of St. Jerome, a revered scholar and priest credited with the first Latin translation of the Bible from Hebrew. St. Jerome's monumental efforts, dating back over a millennium, made sacred texts accessible to a wider audience and earned him the title of the patron saint of translators.
On International Translation Day, we not only raise awareness of the importance of professional translation but also reflect on how language unites us. It is a reminder that linguistic diversity strengthens our global community and fosters mutual respect and understanding across borders.
Celebrating International Translation Day can be both meaningful and engaging, promoting awareness of the translation profession and its impact on global communication. Here are some ideas to celebrate the day, tailored for both individuals and organizations:
Here are some amazing facts about International Translation Day.
We celebrate International Translation Day for several compelling reasons that underscore the importance of translation and the vital role language professionals play in our interconnected world:
International Translation Day is celebrated annually on September 30 to recognize the essential role that translators and interpreters play in fostering global communication and cultural understanding. The day emphasizes the importance of professional translation in various fields, including diplomacy, literature, and commerce.
September 30 coincides with the feast day of St. Jerome, the patron saint of translators. St. Jerome is known for translating the Bible into Latin, which made it accessible to a wider audience, and his contributions highlight the historical significance of translation
The day was officially established by the International Federation of Translators (FIT) in 1991 and later recognized by the United Nations General Assembly in 2017. This recognition underscores the global importance of translation.
Each year, International Translation Day has a specific theme that addresses current issues or challenges in the translation profession. Themes aim to raise awareness and foster discussions about the evolving role of translators in society.
Translation breaks down language barriers, enabling effective communication between people of different linguistic backgrounds. It is essential in international relations, trade, education, and the dissemination of knowledge, promoting understanding and collaboration.
03
Days22
Hours08
Minutes
Add a review